La Punta del Iceberg. Miguel Rodríguez Sepúlveda
- Miguel Rodriguez Sepulveda
- 17 sept 2012
- 2 min de lectura
Actualizado: hace 3 días
[English below]

La Punta del Iceberg surge de incontables tardes de vicios colectivos en bares y cantinas, del ir y venir constantemente de copiosos tarros de cerveza al baño haciendo fila una y otra vez para vaciar la vejiga sobre los hielos que suelen estar dentro de los mingitorios, que supongo son usados para amortiguar los olores, y que parroquiano tras parroquiano va transformándose de acuerdo la intensidad, dirección y temperatura del espumoso y cálido chorro amarillo que los baña constantemente.
Estas pequeñas esculturas efímeras, frías y cristalinas, me recuerdan las dinámicas sociales de las nutrias que hacen meaderos colectivos para crear un lodo oloroso del almizcle de todos y que el grupo entero se embadurna en el cuerpo generando así en cada uno de los miembros un olor que distingue a la manada entera.
La obra es el primer ejercicio de una investigación más amplia que va tomando forma y cambiando de acuerdo a los flujos de las ideas, situaciones y tiempo a partir de momentos de ocio y embriaguez colectiva que se convierten en algo constructivo, ya que “el ocio es la madre de todos los vicios, pero también de todas las artes”, dice por ahí un adagio popular. Esto tan solo es la punta del iceberg.
Miguel Rodríguez Sepúlveda, septiembre de 2012
Especial agradecimiento a mis queridos amigos Julio García Murillo, uno de los curadores de la exposición, por invitarme y al artista Ricardo Atl por prestar el baño de su estudio para realizar el evento durante una fiesta.
The Tip of the Iceberg. Miguel Rodríguez Sepúlveda
The Tip of the Iceberg emerges from countless afternoons of collective indulgence in bars and cantinas, from the constant coming and going between copious mugs of beer and the bathroom, standing in line again and again to empty one’s bladder over the ice often placed inside urinals—which, I assume, is used to soften odors—and which, patron after patron, is gradually transformed according to the intensity, direction, and temperature of the foamy, warm yellow stream that constantly bathes it.
These small ephemeral sculptures, cold and crystalline, remind me of the social dynamics of otters, which create collective latrines to produce an odorous mud made from everyone’s musk, which the entire group then smears over their bodies, giving each member a scent that distinguishes the whole pack.
The work is the first exercise in a broader investigation that is gradually taking shape and changing according to the flows of ideas, situations, and time, arising from moments of leisure and collective drunkenness that become something constructive, since “idleness is the mother of all vices, but also of all the arts,” as a popular saying goes. This is only the tip of the iceberg.
Miguel Rodríguez Sepúlveda, September 2012
Special thanks to my dear friends Julio García Murillo, one of the exhibition’s curators, for inviting me, and to artist Ricardo Atl for lending the bathroom of his studio to carry out the event during a party.
!["Un proyecto sobre insectos que nunca han sido ni serán vencidos", texto de Miguel Rodríguez Sepúlveda para el libro POLEMIKS. [English / español]](https://static.wixstatic.com/media/1c2099_e9b475e1df6048f2b0c7aedd526523bd~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_784,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/1c2099_e9b475e1df6048f2b0c7aedd526523bd~mv2.jpg)
![“En Busca Del American Dream: Monumento Sobre Migración En Muro Fronterizo”, texto de Bárbara Perea Legorreta para el catálofo Fuga y Entropía [English / español]](https://static.wixstatic.com/media/1c2099_4b5336c937c34678932e616ac83e395b~mv2.jpg/v1/fill/w_980,h_735,al_c,q_85,usm_0.66_1.00_0.01,enc_avif,quality_auto/1c2099_4b5336c937c34678932e616ac83e395b~mv2.jpg)

Comentarios