Lengua, 2003, corrector liquido en diccionario, 14 x 9 x 3 cm, copia única
Miguel Ángel decía que las formas ya estaban dentro de la piedra y él sólo quitaba lo que estaba de más.
A un diccionario de la Real Academia de la Lengua Española quité las definiciones que sobraban dejando únicamente las que a mi juicio están relacionadas con el cuerpo. |
tongue, 2003, liquid paper and dictionary, 14 x 9 x 3 cm
Michael Angelo said that shapes were already inside the stone and that he simply removed that which was in excess.
I took a dictionary of the The Royal Academy of the Spanish Language (Real Academia de la Lengua Española) and removed the words and definitions that were in excess, leaving only those related to the body. |
| Lengua (cuerpo), 2008, impresión digital, 120x160 cm. |
Toungue (body), 2008, digital print, 48x64 inches |
Lengua (construcción de mapas mentales con 1679 palabras), 2009, imanes y pizarra metálica, medidas variables. |
Toungue (construction of mental maps with 1679 words),
2009, magnets and metal slate, variable measures. |
Lengua, 2009, copias xerográficas del diccionario intervenido, 28x21.5x3 cm |
Toungue, 2009, Xerox-photocopies, 28x21.5x3 cm |